Novo u Gazi Husrev-begovoj biblioteci: „Kako čitati Kur’an“ autora Enesa Karića na albanskom jeziku
Ugledna izdavačka kuća Logos-A iz Skoplja ovih dana štampala je albanski prijevod djela “Kako čitati Kurʼān – crtice“ akademika Enesa Karića. Ovo djelo je u izdavaštvu Media Centra Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini i IIN Preporod na bosanskom jeziku objavljeno 2024. godine. Urednica svih izdanja je Senada Tahirović.
Kad je riječ o albanskom prijevodu ovog djela, prvi svezak preveo je Azmir Jusufi, drugi prof. dr Nexhat Ibrahimi, dok je treći svezak preveo Urim Poshka. Korektoru je u cjelini uradio Nexhat Ibrahimi. Jezičku i tehničku obradu obavilo je osoblje Izdavačke kuće Logos-A u Skoplju. Direktor ove izdavačke kuće gospodin Adnan Ismaili bio je veoma posvećen izdavanju ovog Karićevog djela u opremi i po standardima koji nimalo ne zaostaju za najljepše uređenim knjigama danas.
Prijevodom ovog trotomnog djela na albanski, upotpunjuje se veliki broj djela akademika Enesa Karića na ovom jeziku. U tom nizu njegovih djela na albanskom jeziku naročito se ističu sljedeća: Kur’ani – përkthimi i uptimeve, preveo Selim Sylejmani i objavljen 2011. godine u Prištini; Hyrje në shkencat e tefsirit, preveo Rrustem Spahiu i objavljeno 1996. godine u Prištini; Si të komentohet Kur’ani (Hyrje në teoritë e komentimit të periudhës klasike), preveo Abdullah Hamiti i objavljeno 2008. godine u Prištini; Fundamentalizmi islam – ç’ është ky?, preveo Nexhat Ibrahimi i objavio Logos-A 2011. godine u Skoplju; Ibn Halduni: Jeta dhe vepra (Hyrje në leximin e Al-Muqaddimes), preveo Nexhat Ibrahimi i objavio Logos-A 2012. godine u Skoplju; Në kërkim të thellësisë së kaltërsisë qiellore, preveo Nexhat Ibrahimi i objavljeno 2014. godine u Prištini; Roman „Këngët e zogjve të egër”, u prijevodu Xhabira Hamitija i Muslije Imerija i objavljen 2010. godine u Gnjilanu; Roman „Këngët e zogjve të egër”, u prijevodu Bena Andonija i objavljen 2015. godine u Tirani; Roman „Varreza çifute”, u prijevodu Agima Leke i objavljen 2016. godine u izdanju Logos-A u Skoplju; “Fytyra në Kuran”, preveo Xhabir Hamiti i objavljeno 2019. godine u Prištini.
Karićeva trotomnica “Kako čitati Kurʼān, crtice“ oslovljava tematiku iz oblasti interpretacije Kurʼāna na esejistički način. Na stranicama ovog djela mnoge teme Kurʼāna predstavljene su jednostavnim i jasnim stilom. Stoga će mnogi čitatelji, sada i na albanskom jeziku, sa velikim zadovoljstvom, i na jednom mjestu, pronaći mnoge, danas itekako potrebne, informacije o temeljnoj Knjizi islama.